{"id":2433,"date":"2011-11-25T10:00:59","date_gmt":"2011-11-25T10:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.catholicpreaching.com\/wp\/?p=2433"},"modified":"2012-06-04T18:30:42","modified_gmt":"2012-06-04T18:30:42","slug":"praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/","title":{"rendered":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011"},"content":{"rendered":"<p>Fr. Roger J. Landry<br \/>\nThe Anchor<br \/>\nEditorial<br \/>\nNovember 25, 2011<\/p>\n<p>Since the celebration of the Eucharist is not only the \u201csource and summit of the Christian life,\u201d as the Second Vatican Council taught, but also the main point of weekly contact for most Catholics with the Church, the new English translation of the Roman Missal, which parishes throughout the diocese will begin to use at Masses this Sunday, will undoubtedly have a major impact on the life of Catholics and the Church in the English-speaking world.<\/p>\n<p>It\u2019s hard to overemphasize the power of words in the life of the Church. We believe that God Himself inspired the words of prophets, Apostles and other sacred writers. We marvel that in Jesus Christ the word of God became flesh, dwelled among us, spoke to us with a human voice, and gave us the words of eternal life. We strive to model our discipleship on Mary\u2019s faithful response to God\u2019s initiative: \u201clet it be done to me according to Your Word.\u201d We rejoice that in the psalms, the Our Father, the angelic salutation, and in so many of the great prayers of Sacred Scripture, God Himself has given us words to speak to Him. We are enriched by the great vocal and liturgical prayers composed by the saints, contemplatives and so many who have used their divinely-endowed gifts to praise, adore, love, thank, bless, and petition God and ask Him for mercy. Because sacred words are so important in the practice of the Catholic faith, the changes happening this weekend to the Church\u2019s central and most important prayer constitute one of most significant developments in ecclesial life and worship in the English-speaking world since the time when the Mass began to be celebrated in the vernacular.<\/p>\n<p>As we prepare to pray with these new words for the first time, it would be helpful to keep a few things in mind.<\/p>\n<p>First, it is important that we not approach the new translation seeking to determine whether we \u201clike it\u201d or \u201cdon\u2019t like it.\u201d We live in a highly subjectivist age in which we are constantly making quick judgments and evaluations about whether things conform or not to our preferences. This subjectivism has often invaded our worship: many, on account of their personal inclinations, readily determine and pronounce their likes and dislikes on everything from musical styles, settings and accompaniment, to priest celebrants, to the length of Masses and homilies, to the presence of crying infants,\u00a0 to the use of incense, to Eucharistic Prayers employed and more. It has led some even to say \u2014 superficially and, frankly, blasphemously \u2014that they \u201clike\u201d one Mass but \u201cdislike\u201d another based on their personal tastes, which is something akin to complaining about the menu and the setting of the Last Supper.\u00a0 Our personal tastes are not irrelevant, but they are secondary, and unless we keep them in check, they can spiritually derail us.<\/p>\n<p>There\u2019s a scene in the Gospel when Jesus asks to what He should compare the people of His time. He responded by saying that they were like children sitting in the market places who call to each other, \u201cWe played the flute for you, but you did not dance. We sang a dirge, but you did not mourn\u201d (Mt 11:16-19). He used the image to illustrate the fact that when John the Baptist came, that generation called him possessed because he didn\u2019t drink and wasn\u2019t fun to be around; when Jesus Himself came, however, the same crowds criticized Him calling Him a drunkard, glutton and friend of sinners. In both circumstances Jesus\u2019 contemporaries missed out on what God wanted to do for them through His precursor and His Son. They missed precisely because they wanted to be in charge of the music, they subjectively wanted to play the tune and have others dance, rather than objectively being open to John\u2019s and Jesus\u2019 changing their tune and their lives for the better. In every generation, Jesus asks for something more mature than a game of children in the marketplaces in which one\u2019s personal proclivities are treated as the central criterion. There are, after all, many spiritual practices \u2014 like embracing our cross each day, putting to death the life of the flesh, forgiving 77 times, and fasting \u2014 that most of us would never embrace if we are dominated by following our personal predilections.<\/p>\n<p>With regard to the new translation of the Mass, the question of whether we like it or not is far less important that what the performative language is actually enabling: it is the prayer that will bring the God-man to our altar and unite us, with Him, in a total self-gift to the Father. When one grasps this central reality, then even if the language used were the most ineloquent and grating ever, it would still be worth it. Thanks be to God, we don\u2019t have to settle for the banal and grating; the new translation tries to restore not only fidelity to the original \u2014 so that the whole Mystical Body of Christ throughout the world can truly pray the Mass in unison from the rising to the setting of the sun \u2014 but also a reverential and sacral language that helps us to remember Whom we\u2019re addressing. It\u2019s natural that there are going to be certain things that we like about the new translation and certain things that we don\u2019t, but the key is that we don\u2019t let these natural reactions impede our supernatural recognition of what\u2019s really happening in the Mass: what God is doing, what we should be doing, and the joy with which we should be celebrating both.<\/p>\n<p>The second counsel is to ask for God\u2019s grace to get beyond the words. For priests and faithful learning the new translation, there will be a temptation to concentrate so much on saying the new words that we may forget truly to pray them. Pope Benedict has often cited an ancient instruction of St. Benedict to his monks in order to describe how priests and faithful are to pray the Liturgy:\u00a0<em>mens concordet voci<\/em>\u00a0or \u201cthe mind and heart should accord with the words that are said.\u201d We need to mean the words and seek, with God\u2019s grace, to conform our intellect and will to what we are saying. This process will take time, but we should start right away to strive to align our whole being to what we will be saying so that we will become the prayer we say. In order to do this, we must seek to learn why we\u2019re saying what we\u2019re saying. For example, when we pray, \u201cAnd with your spirit,\u201d our mind should begin to grasp that we\u2019re saying something far more than \u201clikewise\u201d to the priest who prays that the Lord be with us; rather our mind and heart should recognize that we\u2019re praying that the Lord be with the priest as he puts the priestly gifts infused into his spirit at ordination to the service of our sanctification. One of the positive side effects of a new translation is that it will break both priests and faithful of saying the words at Mass routinely, by forcing us to think anew of what we\u2019re saying and why.<\/p>\n<p>Finally, it\u2019s important to state clearly that this translation is more challenging than the one we\u2019ve been using for the past four decades. For many, there will be some unfamiliar words. The syntax of the prayers is more complicated, in some places more akin to poetry than American business prose. Some have mentioned this as a defect, but it really is a great strength. The language in which we speak to God should raise us up. It should challenge us. Our liturgical language should be richer than the dumbed-down, limited lexicon of\u00a0<em>USA Today<\/em>.\u00a0 It\u2019s a manifestation of the great esteem that the bishops of the English-speaking world have for the intelligence of the Catholic faithful that in the new translation they\u2019re using a richer and more theologically precise vocabulary and more complex and eloquent sentence structures. The English-speaking bishops believe that the faithful are up to the challenge of this richer language.<\/p>\n<p>The ancient Christian principle of\u00a0<em>lex orandi<\/em>,\u00a0<em>lex credendi<\/em>\u00a0\u2014 that the way we pray impacts and expresses what we believe \u2014 remains ever valid. We rejoice that, starting tomorrow, the language of our prayers at Mass will be a deeper, fuller, more exalted and more precise expression of our Catholic faith and we pray that our heart and mind will accord to this richer expression!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fr. Roger J. Landry The Anchor Editorial November 25, 2011 Since the celebration of the Eucharist is not only the \u201csource and summit of the Christian life,\u201d as the Second Vatican Council taught, but also the main point of weekly contact for most Catholics with the Church, the new English translation of the Roman Missal, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1014,708],"tags":[8715,1023,1020],"class_list":["post-2433","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anchor-editorial","category-articles","tag-2011-2012","tag-editorial","tag-the-anchor"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Fr. Roger J. Landry The Anchor Editorial November 25, 2011 Since the celebration of the Eucharist is not only the \u201csource and summit of the Christian life,\u201d as the Second Vatican Council taught, but also the main point of weekly contact for most Catholics with the Church, the new English translation of the Roman Missal, [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Catholic Preaching\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-11-25T10:00:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2012-06-04T18:30:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/DefaultImage-FB.png?fit=1200%2C628&ssl=1\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Fr. Roger Landry\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fr. Roger Landry\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Fr. Roger Landry\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827\"},\"headline\":\"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011\",\"datePublished\":\"2011-11-25T10:00:59+00:00\",\"dateModified\":\"2012-06-04T18:30:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/\"},\"wordCount\":1450,\"keywords\":[\"2011-2012\",\"Editorial\",\"The Anchor\"],\"articleSection\":[\"Anchor Editorial\",\"Articles\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/\",\"name\":\"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-11-25T10:00:59+00:00\",\"dateModified\":\"2012-06-04T18:30:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/\",\"name\":\"Catholic Preaching\",\"description\":\"Msgr. Roger J. Landry, Diocese of Fall River\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827\",\"name\":\"Fr. Roger Landry\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Fr. Roger Landry\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/catholicpreaching.com\\\/wp\\\/author\\\/fr-roger-landry\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching","og_description":"Fr. Roger J. Landry The Anchor Editorial November 25, 2011 Since the celebration of the Eucharist is not only the \u201csource and summit of the Christian life,\u201d as the Second Vatican Council taught, but also the main point of weekly contact for most Catholics with the Church, the new English translation of the Roman Missal, [&hellip;]","og_url":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/","og_site_name":"Catholic Preaching","article_published_time":"2011-11-25T10:00:59+00:00","article_modified_time":"2012-06-04T18:30:42+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/i0.wp.com\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/DefaultImage-FB.png?fit=1200%2C628&ssl=1","type":"image\/png"}],"author":"Fr. Roger Landry","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Fr. Roger Landry","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/"},"author":{"name":"Fr. Roger Landry","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/#\/schema\/person\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827"},"headline":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011","datePublished":"2011-11-25T10:00:59+00:00","dateModified":"2012-06-04T18:30:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/"},"wordCount":1450,"keywords":["2011-2012","Editorial","The Anchor"],"articleSection":["Anchor Editorial","Articles"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/","url":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/","name":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011 - Catholic Preaching","isPartOf":{"@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/#website"},"datePublished":"2011-11-25T10:00:59+00:00","dateModified":"2012-06-04T18:30:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/#\/schema\/person\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/praying-the-new-english-translation-the-anchor-november-25-2011\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Praying the new English translation, The Anchor, November 25, 2011"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/#website","url":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/","name":"Catholic Preaching","description":"Msgr. Roger J. Landry, Diocese of Fall River","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/#\/schema\/person\/c062c14deafab54923b0b04c0da88827","name":"Fr. Roger Landry","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fddee06b798df6a84a99054c8290cca6a5d59ace9a7e086a9a1d1f23aa09ad3e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Fr. Roger Landry"},"url":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/author\/fr-roger-landry\/"}]}},"views":906,"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p6XGcd-Df","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2433"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2433\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2435,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2433\/revisions\/2435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/catholicpreaching.com\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}